您现在的位置是: 首页 > 二手车市场 二手车市场

小猪佩车二手车,小猪二手车交易网

tamoadmin 2024-05-22 人已围观

简介可以丰富语言能力,我宝宝一岁七个月左右开始看佩奇,偶尔看一两集,那时候她的语言表达以词语为主。看了几集佩奇以后,有次她突然对我说“妈妈你好。”开始我很纳闷她跟谁学的。后来才想起佩奇经常这样向家里人问好。之后她经常学佩奇里的一些对话,到现在两岁半了,甚至可以讲述佩奇里的一些故事情节。佩奇和乔治想去跳泥坑,但是天太热,泥坑都被晒干了,佩琪有点郁闷。但是猪妈妈说可以去充气泳池里面玩水。 但是由于太阳太大

小猪佩车二手车,小猪二手车交易网

可以丰富语言能力,我宝宝一岁七个月左右开始看佩奇,偶尔看一两集,那时候她的语言表达以词语为主。看了几集佩奇以后,有次她突然对我说“妈妈你好。”开始我很纳闷她跟谁学的。后来才想起佩奇经常这样向家里人问好。之后她经常学佩奇里的一些对话,到现在两岁半了,甚至可以讲述佩奇里的一些故事情节。

佩奇和乔治想去跳泥坑,但是天太热,泥坑都被晒干了,佩琪有点郁闷。但是猪妈妈说可以去充气泳池里面玩水。

但是由于太阳太大了,每个人都必须得抹防晒霜,佩奇和乔治觉得脸上抹上防晒霜,油油的很难受,他们有一些抱怨,猪爸爸乐呵呵的告诉他们:这么小的事情,不要抱怨。

很快猪爸爸就给充气泳池充好气,猪妈妈给泳池里面放好水,佩奇和乔治在里面开心的玩的时候,兔**的冰淇淋车过来了。

佩奇选好了自己想要的冰淇淋,猪妈妈也选好了自己和猪爸爸要的冰淇淋,乔治选了一个最喜欢的恐龙雪糕,但是他太喜欢恐龙雪糕了,不舍得吃。

猪妈妈提醒乔治在雪糕化掉之前要吃完,但是乔治没有听,雪糕融化了,掉在地上,乔治大哭起来。猪妈妈没有批评乔治或者笑话乔治,而是安慰乔治,可以吃爸爸的冰淇淋。

回到充气泳池旁边的时候都爸爸睡着了,而且看上去有些中暑,佩奇把水浇到猪爸爸的身上,想让它凉快下来。猪爸爸被吓了一跳,但是他没有生气,而是听佩奇解释,在得知佩琪是为自己好之后,还谢谢了佩琦。

这一集里面发生的都是一些小事情,但是可以看到猪妈妈和猪爸爸一些育儿方面的高超技巧。

天气炎热的时候,每个人的脾气都不太好,猪爸爸告诉佩奇乔治,我们遇到不如意的事情的时候不应该发脾气,不要太抱怨。

而且他们不是纸上谈兵,只要求孩子们做到,自己也以身作则做好榜样,每个人的情商都是在遇到不如意的事情上面显示出来的,大丈夫都临危不乱,而真君子则遇事抱怨。

旁白:The sun is shining. It is a very hot day.

妈妈:What a lovely, hot day!

旁白:Peppa and George are wearing their boots! They are going to jump in muddy puddles!

佩奇:I love muddy puddles.

Oh!

旁白:Oh, dear! The sun is so hot that the puddles have dried up!

佩奇:Mummy! Daddy! The puddles are all dry and we can't jump in them!

妈妈:Never mind, Peppa. It's so sunny, you can play in the paddling pool instead!

佩奇:Yes! The paddling pool!

妈妈:First, you have to change into your swimming costumes.

佩奇:Yes, Mummy.

旁白:Peppa and George are wearing their swimming costumes!

旁白:Mummy Pig is wearing her swimming costume.

旁白:And Daddy Pig is wearing his swimming costume!

妈妈:Because it's so hot, you need sun cream.

佩奇:It's all oily and yucky!

乔治:Yuck!

爸爸:What a fuss about nothing!

妈妈:Yes, we all need sun cream today.

Oh!

爸爸:Come on, George. Let's get some air into this paddling pool!

旁白:Daddy Pig is pumping up the paddling pool!

爸爸:Easy as pie!

旁白:Peppa holds the hose and Mummy Pig turns on the water.

佩奇:Where's the water?

Wahhh!

旁白:Peppa and George love their paddling pool.

兔**:Ice cream! Ice cream!

佩奇:Ms. Rabbit, the ice cream lady!

兔**:lce cream!

旁白:On very hot days, Ms. Rabbit sells ice cream.

佩奇:Mummy, Daddy! Can George and I have an ice cream, please?

妈妈:Oh, well, I suppose it is an especially hot day.

Hurray!

爸爸:Please, can I have one as well?

旁白:Everyone likes ice cream!

兔**:Hello, Mummy Pig, Peppa and George.

妈妈:Hello, Ms. Rabbit.

兔**:What ice creams would you like?

佩奇:Can I have a cone, please, Ms. Rabbit?

兔**:Of course you may, Peppa!

佩奇:Thank you.

妈妈:The same for me and one for Daddy Pig, please.

兔**:And what would young Mr. George like?

乔治:Dine-Saw!

兔**:A dinosaur?

佩奇:Silly George! He always says ''dinosaur'' for everything!

兔**:Well, it just so happens that I do have a dinosaur shaped ice-lolly!

乔治:Dine-Saw! Grrrr!

妈妈:George, you should eat your ice-lolly before it melts.

乔治:Dine-Saw.

旁白:George loves his dinosaur ice-lolly so much, he doesn't want to eat it.

妈妈:Thank you, Ms. Rabbit!

兔**:Enjoy the weather!

妈妈:George, I really think you should eat your ice-lolly before it melts and...falls on the ground.

旁白:Oh, dear, George's dinosaur ice-lolly has melted and fallen on the ground.

妈妈:Come on, George. You can share Daddy's ice cream. I'm sure he won't mind.

旁白:It is so warm, Daddy Pig has fallen asleep!

妈妈:Daddy Pig does look hot!

佩奇:Let's tip water on Daddy to cool him down!

妈妈:Good idea, Peppa!

爸爸:What happened?!!!

妈妈:You were all red and hot, Daddy Pig!

佩奇:So we tipped water on you!

爸爸:Oh, I see. Thank you, Peppa.

佩奇:Look! The puddles are back! Quick, George, let's get our boots!

旁白:Peppa and George are wearing their boots! Peppa and George love the hot day. But most of all, they love jumping up and down in puddles!

文章标签: # 佩奇 # 妈妈 # George